Shaw·Eagle
发表于 2015-5-13 22:04
作为忠实漫威粉我表示刘大勇翻译吃屎的
liubaofeeng
发表于 2015-5-13 22:24
绝妙的翻译
甩中
发表于 2015-5-13 22:25
字幕组是封不玩的
披着人皮的禽兽
发表于 2015-5-13 22:56
你们咋知道是谁翻译的? 话说你们在那看的哦?
binzi
发表于 2015-5-13 22:58
中影。。关键得看光腚
汤姆叔叔
发表于 2015-5-13 23:38
贾秀琰的徒弟吧
小艾街球
发表于 2015-5-13 23:46
这个,还把
yybob602
发表于 2015-5-14 00:29
看看英语
梯田里的麦芽糖
发表于 2015-5-14 02:21
这个太搞了。。。
不戒不戒
发表于 2015-5-14 04:51
frostleft 发表于 2015-5-13 20:05
大家有没有这种感觉现在终于明白当年为什么要封杀字幕组了,没有了字幕组,他们的智商才有市场啊
是呀'智商是硬伤呀
寂寞的叶紫
发表于 2015-5-14 08:06
SOB=你这个老伙计,咔咔咔,神译
ghostpeg
发表于 2015-5-14 08:13
唉,民间字幕组我的爱啊……
xgdy
发表于 2015-5-14 08:26
有很多电影都是神翻译,看的蛋疼
gaosencctv
发表于 2015-5-14 09:25
没有字幕,你能看懂?
wangxincheng
发表于 2015-5-14 09:35
所以要封杀字幕组,不然这些尸位素餐的货就得饿死。