Lee Barend谈他的Pro-chux和其他双节棍的区别
<br><br>
<br>
<br>一边听一边翻译了,不然记不住这么多<br/><br/>简单的说,这个鬼佬把铁链木棍叫做恐龙棍,理由很简单,就是说我们到了一定的程度以后,自然就不会用这种棍子了(想不到我的双节棍境界原来这么好了),他的理论就是,双节棍,两个棍子和一根绳子是整体的,铁链木棍或者钢棍,的话,你再转一边的时候,另外一边是不会转的,他们就不是整体了,不是整体就没有办法更好地运用,所以这种棍子可以淘汰了<br/><br/>下面说到绳长,他说关于最合适的绳长是手掌的宽度这种说话,是他13的时候做的事情,(鬼佬也很能吹牛啊),或者说,用这类的棍子的人,都只是为了,让自己的动作很酷,或者可以做起来看上去比较快,而事实上面呢,不管是钢棍还是铁链的木棍,我们都必须握在棍端,其实浪费了棍身很大的一部分(这个理论我同意)<br/><br/>下面的东西,一些我认同,一些我不认同,尽量都说出来,大家自己理解了,总的来说在推销自己的棍子,他说他这种绳索木棍,是刚才说的铁链木棍和钢棍的,升级版,而且他的平衡点很科学,总之很好掌握,做什么动作都很轻而易举,也安全,他还把这个棍子和钢棍和铁链的木棍,用法拉利和另外一种差车摩托-t(不知道是什么,总之就吹吧,说自己的棍子有多好)<br/><br/>基本上就是这样了,最后补充一点,他的意思是,把手握在棍端,双节棍就是玩具,握在棍尾,就是武器,随便拉,大概是这样 http://www.56.com/n_v139_/c37_/1_/21_/super-man-_/121972428878_/325860_/0_/37625474.swf LZ的英文好厉害! <div class="quote"><b>以下是引用<i>白色海浪</i>在2009-11-20 9:08:00的发言:</b><br/>LZ的英文好厉害! </div>
<br>恕在下眼拙,那英文是什么意思?我都对不上号,大学英语四级没过,丢人呀!
[此贴子已经被作者于2009-11-20 10:00:17编辑过]
LZ的英语听力好牛叉!好羡慕,有时候看到一个好的教程都听不懂在讲些什么! 楼主已翻译的很好了 呵呵,随便翻译一下拉,其实我也好多听不懂pro-chux是他发明的这种棍子的名字啦,直接忽略了 哈哈~赞一个~昨天我还突发奇想把一些流行的外文教程翻译成中文呢~ 我还是接受不了那么短的绳子…… 我也是,这么短 貌似英语的口语还是对不上号儿 好厉害啊。这也搞清楚了。赞一个 楼主厉害 佩服佩服 唉 双节棍是我心中的疼 <br>有翻译啊
<br>
<br>太好了 个人觉得,这个视频,其实可以归纳为广告贴,这老头子就是推销自己棍子的
页:
[1]
2