[原创]【小东西,大盆友,老人家,赶紧看过来,O(∩_∩)O哈哈~】
<br><font face="Verdana">http://l.5sing.com/player.swf?songtype=fc&songid=6309463</font><br>
<br>葫芦娃+娃哈哈+蓝精灵之歌+蜗牛与黄鹂鸟+小龙人+健康歌+三个和尚+抓泥鳅+我爱洗澡<br/>
<br>朋友帮偶做了个剪辑,把偶唱过的儿歌串起来。。嘿嘿。。歌词就不附了,有些有点大舌头。。O(∩_∩)O哈哈~
<br>
<br>祝各位超龄滴儿童们六一哈皮哦。。。
<br>
<br>其实吧,保持一份童真,还是很需要滴!!O(∩_∩)O哈哈~ <br>............听到有点跑调~~
<br>
<br>六一节慰问农村留守儿童,时间安排得满满的 <font color="#ff00ff" size="4" face="楷体_GB2312">小姑娘唱的蛮有乡土气息的,,</font> 还清清楚楚记得自己过儿童节的感觉,转眼间就要考虑要不要给别人过儿童节。不是我的记性太好,就是时间过得太快。记得咪咪流浪记和聪明的一休的主题曲也很好听。 <br><font size="6"><strong><u><em>姑娘芳龄多少,可曾许配人家?</em></u></strong></font> <br>战车哥这首歌,我喜欢~~本人唱的?
<br>听到这首歌想起另外一首——Born in the USA
<br> Born in the USA
<div class="spctrl"></div>
<br> 演唱者:Bruce Springsteen
<div class="spctrl"></div>
<br> Born down in a dead man's town
<div class="spctrl"></div>
<br> The first kick I took was when I hit the ground
<div class="spctrl"></div>
<br> You end up like a dog that's been beat too much
<div class="spctrl"></div>
<br> Till you spend half your life just covering up
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I was born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I was born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Got in a little hometown jam
<div class="spctrl"></div>
<br> So they put a rifle in my hand
<div class="spctrl"></div>
<br> Sent me off to a foreign land
<div class="spctrl"></div>
<br> To go and kill the yellow man
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I was born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I was born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Come back home to the refinery
<div class="spctrl"></div>
<br> Hiring man said "Son if it was up to me"
<div class="spctrl"></div>
<br> Went down to see my V.A. man
<div class="spctrl"></div>
<br> He said "Son, don't you understand"
<div class="spctrl"></div>
<br> I had a brother at Khe Sahn
<div class="spctrl"></div>
<br> Fighting off the Viet Cong
<div class="spctrl"></div>
<br> They're still there, he's all gone
<div class="spctrl"></div>
<br> He had a woman he loved in Saigon
<div class="spctrl"></div>
<br> I got a picture of him in her arms now
<div class="spctrl"></div>
<br> Down in the shadow of the penitentiary
<div class="spctrl"></div>
<br> Out by the gas fires of the refinery
<div class="spctrl"></div>
<br> I'm ten years burning down the road
<div class="spctrl"></div>
<br> Nowhere to run ain't got nowhere to go
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I was born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> Born in the U.S.A.
<div class="spctrl"></div>
<br> I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. now <div class="quote"><b>以下是引用<i>拂晓行动</i>在2012-5-30 21:55:00的发言:</b><br/>
<br><font size="6"><strong><u><em>姑娘芳龄多少,可曾许配人家?</em></u></strong></font></div>
<br>我家的 你想咋样 <font color="#ff00ff" size="4" face="楷体_GB2312">你们俩竟敢在六一国际儿童节之际耍流氓</font> 好熟悉啊,呵呵 <div class="quote"><b>以下是引用<i>老生常谈</i>在2012-5-30 21:53:00的发言:</b><br/><font color="#ff00ff" size="4" face="楷体_GB2312">小姑娘唱的蛮有乡土气息的,,</font> </div>
<br>哈哈哈哈哈逗S了 <div class="quote"><b>以下是引用<i>为棍而来</i>在2012-5-30 21:52:00的发言:</b><br/>
<br>............听到有点跑调~~
<br>
<br>六一节慰问农村留守儿童,时间安排得满满的</div>
<br>哎呀,,有时候撒点小谎是可以原谅滴 <div class="quote"><b>以下是引用<i>zgyak47</i>在2012-5-30 21:54:00的发言:</b><br/>还清清楚楚记得自己过儿童节的感觉,转眼间就要考虑要不要给别人过儿童节。不是我的记性太好,就是时间过得太快。记得咪咪流浪记和聪明的一休的主题曲也很好听。 </div>
<br>嘿嘿,给别人过时,也顺带给自己也过过 战车的乐感真心好啊,,偶朋友听了你的歌,都夸的。。。 <div class="quote"><b>以下是引用<i>小手冰凉</i>在2012-5-30 22:10:00的发言:</b><br/>战车的乐感真心好啊,,偶朋友听了你的歌,都夸的。。。 </div>
<br><font color="#ff00ff" size="4" face="楷体_GB2312">有我唱京剧唱得好?</font> <br>够童贞···