【甩棍杂谈——全国最热门的甩棍论坛】

标题: 诗赠台北异乡人兄 [打印本页]

作者: awaylam    时间: 2009-6-18 22:01
标题: 诗赠台北异乡人兄

昨日,得台北异乡人兄赠诗一首,无以为报,遂回赠一首。
A某识字不多,台兄赠我七律,我尽我所学,只能打个5折还来,见谅。。。
 
 
 翩翩少年俏莊君
 刀筆犀利世難尋
       但求風流薄名利
       舍卻王侯求微醺

 
 


此中言语,皆有出处,台北兄与A某心照矣
作者: 小狼崽    时间: 2009-6-18 22:03

又一诗人!礼尚往来
作者: 台北異鄉人    时间: 2009-6-18 22:06

好詩好詩
受之無愧
卻之不恭
拜領
作者: 羽凉道    时间: 2009-6-18 22:06
  看看 了解一下
作者: 诗酒    时间: 2009-6-18 22:06

出处一个都不知道……老A啊,不带你这么玩暧昧的!
作者: 御风    时间: 2009-6-18 22:07
终于回赠了  哈哈  现在是到了回收的时候了
作者: johnson    时间: 2009-6-18 22:09
唉,不怎么会做湿的人飘过,郁闷
作者: 雨落润田    时间: 2009-6-18 22:09
台北异乡人换头像了
作者: TXB    时间: 2009-6-18 22:19
呵呵 A前辈好久不来一次 果然是贵宾
作者: TXB    时间: 2009-6-18 22:26
此中言语,皆有出处~A老师深藏不露 原来也是诗人
作者: 小山猫    时间: 2009-6-18 22:28

繁体字~


作者: lao_dao    时间: 2009-6-18 22:32
"刀筆"好像一般用在贬义场合
作者: 台北異鄉人    时间: 2009-6-18 22:33
以下是引用lao_dao在2009-6-18 22:32:00的发言:
"刀筆"好像一般用在贬义场合

老道兄
無妨
我反正也不是正人君子
作者: awaylam    时间: 2009-6-18 22:48

刀笔贬义之意,始于宋,本来A某择其意乃是秦汉之前的意思,古人书简,刀笔连用,以此表达台兄文学之能。
既然,此语有贬义之解,则改之。

 
 翩翩少年俏莊君
 文韬武略世難尋
       但求風流薄名利
       舍卻王侯求微醺



整个儿搞一个档次了
作者: jh0610    时间: 2009-6-18 22:50

送人玫瑰手留余香~

可惜 现在这边语文都在教授应试教育,对于素质的培养还差的很远啊~

水水果然好文采,比我强多了~


作者: 洪武    时间: 2009-6-18 22:52
这繁体字的诗看着有点累,感觉不习惯!!
作者: jh0610    时间: 2009-6-18 22:53
以下是引用洪武在2009-6-18 22:52:00的发言:
这繁体字的诗看着有点累,感觉不习惯!!

看着繁体字就 亲切的飘过~大学的古代汉语全部都是繁体字 呵呵那个激动啊~
作者: TXB    时间: 2009-6-18 23:10
以下是引用洪武在2009-6-18 22:52:00的发言:
这繁体字的诗看着有点累,感觉不习惯!!

诗赠台北异乡人兄当然要用繁体字了


作者: jh0610    时间: 2009-6-18 23:14
以下是引用TXB在2009-6-18 23:10:00的发言:

诗赠台北异乡人兄当然要用繁体字了


看到你的金币数量很有种犯罪的冲动啊~
作者: drake    时间: 2009-6-19 00:45
以下是引用jh0610在2009-6-18 22:50:00的发言:

送人玫瑰手留余香~

可惜 现在这边语文都在教授应试教育,对于素质的培养还差的很远啊~

水水果然好文采,比我强多了~


大陆这边确实是应试教育
作者: 诗酒    时间: 2009-6-19 01:06
以下是引用jh0610在2009-6-18 22:53:00的发言:

看着繁体字就 亲切的飘过~大学的古代汉语全部都是繁体字 呵呵那个激动啊~

是的,前几天看到夫人的教材了。她是中方系的。
作者: 吴某人    时间: 2009-6-19 06:22
老A ,果然是个湿淫!
作者: 蝶    时间: 2009-6-19 08:14
晕  又一诗人 .....   头好疼
作者: --小波--    时间: 2009-6-19 09:30
诗情话意。。。。。。。。。。。。。




欢迎光临 【甩棍杂谈——全国最热门的甩棍论坛】 (http://www.mayi.sg/) Powered by Discuz! X3.2