【甩棍杂谈——全国最热门的甩棍论坛】

标题: 卡夫卡:《法律门前》 (Before The Law) [打印本页]

作者: 诗酒    时间: 2009-11-29 21:31
标题: 卡夫卡:《法律门前》 (Before The Law)

生活的乐趣不是生活本身的,而是我们对升入更高的生活的恐惧;生活的折磨也不是生活本身的,而是我们因那种恐惧而进行的自我折磨。
 
正文:
 
 法律门前站着一名卫士。一天来了个乡下人,请求卫士放他进法律的门里去。可是卫士回答说,他现在不能允许他这样做。乡下人考虑了一下又问:他等一等是否可以进去呢?
    有可能,卫士回答,但现在不成。
 
    由于法律的大门始终都敞开着,这当儿卫士又退到一边去了,乡下人便弯着腰,往门里瞧。卫士发现了大笑道:要是你很想进去,就不妨试试,把我的禁止当耳边风好了。不过得记住:我可是很厉害的。再说我还仅仅是最低一级的卫士哩。从一座厅堂到另一座厅堂,每一道门前面都站着一个卫士,而且一个比一个厉害。就说第三座厅堂前的那位吧,连我都不敢正眼瞧他呐。
 
    乡下人没料到会碰见这么多困难;人家可是说法律之门人人都可以进,随时都可以进啊,他想。不过,当他现在仔细打量过那位穿皮大衣的卫士,看了看他那又大又尖的鼻子,又长又密又黑的鞑靼人似的胡须以后,他觉得还是等一等,到人家允许他进去时再进去好一些。卫士给他一只小矮凳,让他坐在大门旁边。他于是便坐在那儿,日复一日,年复一年。其间他做过多次尝试,请求人家放他进去,搞得卫士也厌烦起来。时不时地,卫士也向他提出些简短的询问,问他的家乡和其他许多情况;不过,这些都是那类大人物提的不关痛痒的问题,临了卫士还是对他讲,他还不能放他进去。乡下人为旅行到这儿来原本是准备了许多东西的,如今可全都花光了;为了讨好卫士,花再多也该啊。那位尽管什么都收了,却对他讲:我收的目的,仅仅是使你别以为自己有什么礼数不周到。
 
    许多年来,乡下人差不多一直不停地在观察着这个卫士。他把其他卫士全给忘了;对于他来说,这第一个卫士似乎就是进入法律殿堂的惟一障碍。他诅咒自己机会碰得不巧,头一些年还骂得大声大气,毫无顾忌,到后来人老了,就只能再独自嘟嘟囔囔几句。他甚至变得孩子气起来;在对卫士的多年观察中,他发现这位老兄的大衣毛领里藏着跳蚤,于是也请跳蚤帮助他使那位卫士改变主意。终于,他老眼昏花了;但自己却闹不清楚究竟是周围真的变黑了呢,或者仅仅是眼睛在欺骗他。不过,这当儿在黑暗中,他却清清楚楚看见一道亮光,一道从法律之门中迸射出来的不灭的亮光。此刻他已经生命垂危。弥留之际,他在这整个过程中的经验一下子全涌进脑海,凝聚成了一个迄今他还不曾向卫士提过的问题。他向卫士招了招手;他的身体正在慢慢地僵硬,再也站不起来了。卫士不得不向他俯下身子,他俩的高矮差距已变得对他大大不利。
 
    事已至此,你还想知道什么?卫士问。你这个人真不知足。
 
    不是所有的人都向往法律么,乡下人说,可怎么在这许多年间,除去我以外就没见有任何人来要求进去呢?
 
    卫士看出乡下人已死到临头,为了让他那听力渐渐消失的耳朵能听清楚,便冲他大声吼道:这道门任何别的人都不得进入;因为它是专为你设下的。现在我可得去把它关起来了。

作者: 8023lin    时间: 2009-11-29 21:32
坐下沙发慢慢看
作者: 8023lin    时间: 2009-11-29 21:35
什么意思   完全没看懂
作者: smx3ng885    时间: 2009-11-29 21:41
很深奥       我也没看懂
作者: gundsl    时间: 2009-11-29 21:44
门槛〔俄罗斯〕屠格涅夫 一样 我没看懂?   难道这就是外国文学?
作者: 恶鬼门徒    时间: 2009-11-29 21:54
坛子里的哲学家真不少啊
作者: 冬虫夏草    时间: 2009-11-29 22:10
老湿最近不喜欢做湿  改写小说了?
作者: fu33    时间: 2009-11-29 22:13
的确很深奥 木有看懂
作者: xmkiller007    时间: 2009-11-29 22:16
法律面前不是人人平等的
作者: 音速天使    时间: 2009-11-29 22:20
19不是晚上要加班吗?
作者: 白色海浪    时间: 2009-11-29 22:22
第四、五自然段看了两遍,的确没有看懂
作者: 冬天鸡鸡真冷    时间: 2009-11-29 23:12
貌似讲的是法律也因人而异设置了很多不同的门槛,另外每个人都有自己的心坎,有时候不是法律限制了自己,而是自己困死了自己?
作者: 激动的咸鱼    时间: 2009-11-29 23:14
啥意思吗
作者: 九头猎鹰    时间: 2009-11-29 23:27
法律不是公平的人,为有的人敞开,对有的人关闭
作者: 96号    时间: 2009-11-29 23:30
又学了一句英语Before The Law。应该可以翻译成法律面前吧
作者: 风流狼子    时间: 2009-11-29 23:41
      卡夫卡的小说几乎没能看懂的!!!
作者: A5A6    时间: 2009-11-30 00:04
看得不太懂啊

作者: 诗酒    时间: 2009-11-30 01:19

卡夫卡不是那么容易懂的。
我也没看懂。(那你还在这儿装大尾巴狼?!
作者: 降龙尊者    时间: 2009-11-30 08:19
老头一直想进,门一直开着,打他总以为别人不让他进。我就看出这个来了,更深的意思我没看懂。
作者: 吴某人    时间: 2009-11-30 08:20
以下是引用诗酒在2009-11-30 1:19:00的发言:

卡夫卡不是那么容易懂的。
我也没看懂。(那你还在这儿装大尾巴狼?!图片点击可在新窗口打开查看


很多人都喜欢装大尾巴狼的

尤其是很多砖家


作者: 小山猫    时间: 2009-11-30 10:41

迟到的正义,不是正义。


作者: 洛奇    时间: 2009-11-30 14:45
卡夫卡的小说有些暗合现在的社会,难道是普世的价值吗
作者: 天下第一棍    时间: 2009-12-27 08:39
法律是上位者制定的游戏规则,制定规则者不受规则约束




欢迎光临 【甩棍杂谈——全国最热门的甩棍论坛】 (http://www.mayi.sg/) Powered by Discuz! X3.2