【甩棍杂谈——全国最热门的甩棍论坛】
标题: 谁能介绍一下机械甩棍 [打印本页]
作者: 格雷芬疯子 时间: 2012-11-13 20:41
标题: 谁能介绍一下机械甩棍
我上次在某店看到了,带
那可是又大又重,还不能捅,似乎除了收棍方便其他一无是处啊,你们怎么那么期待?
作者: 老衲要捅膜 时间: 2012-11-13 20:47
某店??
个人感觉机械就是骚的,带个棍套更好玩。
要的就是骚。
作者: 杂谈贤弟 时间: 2012-11-13 20:52
不是不能捅。
是不能用来捅击硬物。
机械棍子的锁定优势是在于横向敲击。
《机械棍与阻力棍区别最大之处》:
http://www.mayi.sg/dispbbs.asp?boardid=50&Id=30540&authorid=12568
作者: wxmaxi 时间: 2012-11-13 20:52
作为一款集防身&收藏于一身的精密结构 甩棍!当然有很多人在期待了哦!如果楼主无所谓这种简单轻松地收棍方式,大可选择阻力棍!
话说俺对重机也不怎么期待,又贵又重且不耐造,还是老老实实等轻版gas!给包包&裤袋减负才是正道!
补充一下,捅人还是没问题的哦!就是捅那种类似墙壁石头的硬物,容易损坏锁定结构件而已!
作者: 随便看一看 时间: 2012-11-13 20:54
转:
机械闭锁式甩棍则是依靠连接部分的卡簧来完成伸展状态下的闭锁。收棍时按住尾部的按钮即可轻松收回。优点:一,锁定牢固,伸展状态下可以承受很大的垂直作用力而不会缩回;二,收棍方便快捷。缺点:一,由于打开后连接部分并不像摩擦闭锁式甩棍那样紧密接触,所以节与节之间会有轻微的晃动;二,结构复杂,易坏难修。
作者: 炮轰四海 时间: 2012-11-13 20:58
看来LZ有米淫啊。。。。。。。。。。。。。。
作者: 梦想森林 时间: 2012-11-13 21:08
又大又重?那要从自身找原因啊
作者: qq1164212678 时间: 2012-11-13 21:10
太麻烦,还是普通锁定机构比较实用,我喜欢刚卡式的
作者: SuperWolf 时间: 2012-11-13 21:24
阻力棍结构简单可靠,实用首选。
当然有钱买根机械的如EKA来把玩也不错!
作者: cagsn2 时间: 2012-11-13 21:33
而且机械的很贵 不耐操
作者: 会飞的小毛驴 时间: 2012-11-13 21:37
就是结构很复杂。由多个零件组成的!
作者: 流龙马 时间: 2012-11-13 21:46
棍友买这个主要是为了把玩
作者: 拂晓行动 时间: 2012-11-13 21:46
“易坏难修”中的“易”。我不同意,
其实机械棍不容易坏,至少没听说谁的坏过!!!
不容易坏,也就无所谓什么修理。。。
我也不知道“不耐操”的结论是怎么得出的???
机械棍是因为阻力棍的不足才设计出来的,,,因为他永远不会解锁,除非主人需要它解锁的时候
区别是,在选用相同材质的情况下,重量增加了一点,制造起来更难,价格会有所上升,但并不贵太多
作者: 未央 时间: 2012-11-13 22:23
还是阻力棍实在 - - 其实是我玩不起
作者: 深海 时间: 2012-11-13 23:32
学学老江——“我只说三句话”:
1.匠人不做废物。
2.存在的就是合理的。
3.不要怀疑严谨的德国人(特指EKA)。
作者: 告诉你我爱你 时间: 2012-11-13 23:53
拂晓和贤弟正解
作者: 格雷芬疯子 时间: 2012-11-14 05:34
懂了,为了玩
作者: 善良的死神 时间: 2012-11-14 07:49
围观···
作者: 迷路的乌鸦 时间: 2012-11-14 10:07
我很好奇上边说不结实的有几个是真正拥有或者见过机械棍的,都和专家似的
作者: 随便看一看 时间: 2012-11-14 10:51
以下是引用迷路的乌鸦在2012-11-14 10:07:00的发言:我很好奇上边说不结实的有几个是真正拥有或者见过机械棍的,都和专家似的
首先我是没有机械棍,也没玩过机械棍
我的帖子上边有个“转”
是百科出来的
但是机械的内部结构肯定是比阻力棍复杂
耐操程度也应该比阻力棍差(个人贱解)
我也希望有朝一日,我也能买得起玩得起机械棍子
看看到底结实不结实
作者: 随便看一看 时间: 2012-11-14 11:03
以下是引用拂晓行动在2012-11-13 21:46:00的发言:
“易坏难修”中的“易”。我不同意,
其实机械棍不容易坏,至少没听说谁的坏过!!!
不容易坏,也就无所谓什么修理。。。
我也不知道“不耐操”的结论是怎么得出的???
机械棍是因为阻力棍的不足才设计出来的,,,因为他永远不会解锁,除非主人需要它解锁的时候
区别是,在选用相同材质的情况下,重量增加了一点,制造起来更难,价格会有所上升,但并不贵太多
我发的那些都是转自百科
我也注明是转帖了
举个例子吧:曾经在社会闲散人员中红极一时的三棱刮刀和卡簧那个更耐操?
出现故障的几率应该是卡簧大于三棱刮刀吧?
就是因为它的内部结构复杂,所以出现问题的几率要大些
所以我认为阻力棍比机械耐操
至于价格问题
现在暂时我玩不起
希望有朝一日能拥有一根机械棍、彻底的了解了解
作者: 往事冰封 时间: 2012-11-14 12:09
借用彪哥翻译的帖
阿彪发现知名的德系博诺威伊卡系列产品独霸高档甩棍市场的局面被打破,美国老牌的执法产品厂商ASP公司又推出了爪盘式锁定的机械棍棍产品。阿彪特登从ASP网站将有关信息下载翻译,供大家参考。如有错误,还请指正。
ASP Unveils the Talon
ASP推出爪盘式锁定产品
The Talon is ASP's new DiscLoc, button-release Baton
爪盘式产品是ASP公司推出的新型爪盘锁定、按钮回收甩棍
Armament Systems and Procedures (ASP), one of the most respected names in law enforcement products, has unveiled the new Talon, the company's revolutionary DiscLoc, button-release baton. With safety, simplicity and ease of use as the driving forces behind the design, the Talon's unique features allow police officers and public safety professionals to close the baton without impact, open it in very close quarters and fully service it in the field.
武器系统暨程序公司(ASP)——在执法用产品领域最受尊敬的企业推出了新型爪盘式警棍,该产品采用了公司的革命性爪盘锁定,按钮回收的设计。通过设计能够使产品的操控安全、简单和容易,爪盘产品的特性是可以让警官和公共安全人员在无需撞击的情况下回收产品,在短时间内迅速打开产品以实施不同领域的服务。
To retract the Talon, officers can push the release button at the butt-end of the baton's grip with their thumb and press the tip of the shaft against their other hand, their body or the bottom of the case in which they are carrying the Talon. "One really important feature of the Talon is that is can be closed simply by putting it back into its scabbard in one fluid motion," said ASP Chairman and CEO Kevin Parsons, PhD. "Retraction couldn't be more convenient."
想回收爪盘产品时,警官可以按动尾部握柄后的释放钮,将甩棍打击节对准手、身体或者携行具的底部。“爪盘式产品一个重要的特点是可以在流畅的状态下关闭”,ASP董事长兼首席执行官凯文帕森斯说,“回收产品没有比这更方便的了。”
The Talon's sophisticated yet simple design uses two opposing internal discs that secure each of the baton's shafts in place to ensure that lockout is stable and secure. It has a retention groove at the bottom of the foamed vinyl grip to improve an officer's grasp, and the Talon has fewer than 20 moving parts making it simple to maintain and fully service in the field.
爪盘系列产品先进而简单的设计就是使用两个对向的内置盘状机构确保每节之间锁定的稳固与安全。其在乙烯发泡握柄的底部保留了开槽设计以提高警官等用户握持的能力,且盘爪系列产品仅有不到20个零部件,使其在相关各领域的服务和维护工作变得十分简单。(阿彪按:博诺威伊卡虽然做工细腻,但是56个零部件的设计的确看着很麻烦,这也体现了德美两国设计理念的不同)
Like all ASP expandable batons, officers can open the Talon by sharply extending it toward the ground or the sky, but they can also open it by pulling the extended tip of the baton's shaft. This allows officers to expand the baton in tight spaces, such as a vehicle while working executive protection detail.
与ASP其他的伸缩警棍产品一样,警官等用户可以对地或者对空使用大力将其打开,但是也可以通过抽拉打击节前端的突出部分将其伸出。这样就允许并便利警官等用户在例如执行保卫任务的同时在车内这类狭窄空间内打开甩棍
The Talon is currently available in three lengths 40 cm (MSRP $165), 50 cm (MSRP $175) and 60 cm (MSRP $180). The Talon can be carried in any of ASP's SideBreak Scabbards and comes with a lifetime warranty.
爪盘式产品目前有三种长度规格供选择——40厘米的产品售价165美元、50厘米的售价175美元、60厘米的售价180美元。爪盘式产品可以使用ASP旗下任何腰位式滚套并且提供终身维修。
The new expandable baton “EKA” meets the technical guidelines of German Police.
新型EKA甩棍符合德国警察技术标准进行
One attribute that makes it different from other telescopic batons is the cylindrical shape.
一个突出的特点是它与传统的圆柱筒摩擦锁定形状的产品构造不同
The foam grip and slide rings absorb strokes. The slide rings also avoids noise when opening or closing the baton.
发泡手柄和滑环可以吸收冲击力。滑环同样可以在打开和收缩时避免声音的出现。
Practical application
实战运用
The baton opens instantly with a quick flick of the wrist. The distinct sound of the mechanism locking into place sends a signal to your opponent that you are armed and ready.
甩棍可以在手腕情晃的条件下马上打开。明显的到位的械锁定声可以向你的对手发出你已经准备好的信号。
The sound commands attention. This psychological advantage may be all that is necessary to make a subject think twice about resisting arrest.
机械锁定声引起了注意。这种精神上的优势可能会使使用者的目标在反抗逮捕之前考虑再三。
When you don’t want to draw attention and therefore retain the element of surprise, pull the shaft out by the rubber tip and the baton will lock in the open position. This method gives you the ability to be ready for action without having to high profile the situation unnecessarily.
当你不想甩出引人注意并且因此对震慑作用有所保留时,可以从橡胶打击头出抽出甩棍主轴,甩棍便可以在打开位固定。这种方式可以在非必要的条件下无需高调出击便给予使用者一种准备行动的能力。
The opening method is also recommended when in crowded or confined areas.
上述开棍方式在拥挤或狭窄的空间下同样推荐。
Defense multi functional
多重防护功能
You want a tough baton, one that can effectively block an attack. You want one that can restrain a large or small opponent.
你需要一支结实的甩棍,一支可以有效阻挡攻击。而你同样需要一支你可以对付或约束大个或小个对手的甩棍。
The locking mechanism ensures that the baton will stay locked open while performing striking and jabbing techniques.
EKA的机械锁定结构保证整支甩棍在可以在执行打击和戳击的技术动作时处于打开锁定的状态
Only one blow on upper arm or thighs is enough to stop an aggressor.
只需一个在上臂或大腿的打击就足以阻止嫌疑犯。
作者: 告诉你我爱你 时间: 2012-11-14 12:16
以下是引用往事冰封在2012-11-14 12:09:00的发言:
借用彪哥翻译的帖
阿彪发现知名的德系博诺威伊卡系列产品独霸高档甩棍市场的局面被打破,美国老牌的执法产品厂商ASP公司又推出了爪盘式锁定的机械棍棍产品。阿彪特登从ASP网站将有关信息下载翻译,供大家参考。如有错误,还请指正。
ASP Unveils the Talon
ASP推出爪盘式锁定产品
The Talon is ASP's new DiscLoc, button-release Baton
爪盘式产品是ASP公司推出的新型爪盘锁定、按钮回收甩棍
Armament Systems and Procedures (ASP), one of the most respected names in law enforcement products, has unveiled the new Talon, the company's revolutionary DiscLoc, button-release baton. With safety, simplicity and ease of use as the driving forces behind the design, the Talon's unique features allow police officers and public safety professionals to close the baton without impact, open it in very close quarters and fully service it in the field.
武器系统暨程序公司(ASP)——在执法用产品领域最受尊敬的企业推出了新型爪盘式警棍,该产品采用了公司的革命性爪盘锁定,按钮回收的设计。通过设计能够使产品的操控安全、简单和容易,爪盘产品的特性是可以让警官和公共安全人员在无需撞击的情况下回收产品,在短时间内迅速打开产品以实施不同领域的服务。
To retract the Talon, officers can push the release button at the butt-end of the baton's grip with their thumb and press the tip of the shaft against their other hand, their body or the bottom of the case in which they are carrying the Talon. "One really important feature of the Talon is that is can be closed simply by putting it back into its scabbard in one fluid motion," said ASP Chairman and CEO Kevin Parsons, PhD. "Retraction couldn't be more convenient."
想回收爪盘产品时,警官可以按动尾部握柄后的释放钮,将甩棍打击节对准手、身体或者携行具的底部。“爪盘式产品一个重要的特点是可以在流畅的状态下关闭”,ASP董事长兼首席执行官凯文帕森斯说,“回收产品没有比这更方便的了。”
The Talon's sophisticated yet simple design uses two opposing internal discs that secure each of the baton's shafts in place to ensure that lockout is stable and secure. It has a retention groove at the bottom of the foamed vinyl grip to improve an officer's grasp, and the Talon has fewer than 20 moving parts making it simple to maintain and fully service in the field.
爪盘系列产品先进而简单的设计就是使用两个对向的内置盘状机构确保每节之间锁定的稳固与安全。其在乙烯发泡握柄的底部保留了开槽设计以提高警官等用户握持的能力,且盘爪系列产品仅有不到20个零部件,使其在相关各领域的服务和维护工作变得十分简单。(阿彪按:博诺威伊卡虽然做工细腻,但是56个零部件的设计的确看着很麻烦,这也体现了德美两国设计理念的不同)
Like all ASP expandable batons, officers can open the Talon by sharply extending it toward the ground or the sky, but they can also open it by pulling the extended tip of the baton's shaft. This allows officers to expand the baton in tight spaces, such as a vehicle while working executive protection detail.
与ASP其他的伸缩警棍产品一样,警官等用户可以对地或者对空使用大力将其打开,但是也可以通过抽拉打击节前端的突出部分将其伸出。这样就允许并便利警官等用户在例如执行保卫任务的同时在车内这类狭窄空间内打开甩棍
The Talon is currently available in three lengths 40 cm (MSRP $165), 50 cm (MSRP $175) and 60 cm (MSRP $180). The Talon can be carried in any of ASP's SideBreak Scabbards and comes with a lifetime warranty.
爪盘式产品目前有三种长度规格供选择——40厘米的产品售价165美元、50厘米的售价175美元、60厘米的售价180美元。爪盘式产品可以使用ASP旗下任何腰位式滚套并且提供终身维修。
The new expandable baton “EKA” meets the technical guidelines of German Police.
新型EKA甩棍符合德国警察技术标准进行
One attribute that makes it different from other telescopic batons is the cylindrical shape.
一个突出的特点是它与传统的圆柱筒摩擦锁定形状的产品构造不同
The foam grip and slide rings absorb strokes. The slide rings also avoids noise when opening or closing the baton.
发泡手柄和滑环可以吸收冲击力。滑环同样可以在打开和收缩时避免声音的出现。
Practical application
实战运用
The baton opens instantly with a quick flick of the wrist. The distinct sound of the mechanism locking into place sends a signal to your opponent that you are armed and ready.
甩棍可以在手腕情晃的条件下马上打开。明显的到位的械锁定声可以向你的对手发出你已经准备好的信号。
The sound commands attention. This psychological advantage may be all that is necessary to make a subject think twice about resisting arrest.
机械锁定声引起了注意。这种精神上的优势可能会使使用者的目标在反抗逮捕之前考虑再三。
When you don’t want to draw attention and therefore retain the element of surprise, pull the shaft out by the rubber tip and the baton will lock in the open position. This method gives you the ability to be ready for action without having to high profile the situation unnecessarily.
当你不想甩出引人注意并且因此对震慑作用有所保留时,可以从橡胶打击头出抽出甩棍主轴,甩棍便可以在打开位固定。这种方式可以在非必要的条件下无需高调出击便给予使用者一种准备行动的能力。
The opening method is also recommended when in crowded or confined areas.
上述开棍方式在拥挤或狭窄的空间下同样推荐。
Defense multi functional
多重防护功能
You want a tough baton, one that can effectively block an attack. You want one that can restrain a large or small opponent.
你需要一支结实的甩棍,一支可以有效阻挡攻击。而你同样需要一支你可以对付或约束大个或小个对手的甩棍。
The locking mechanism ensures that the baton will stay locked open while performing striking and jabbing techniques.
EKA的机械锁定结构保证整支甩棍在可以在执行打击和戳击的技术动作时处于打开锁定的状态
Only one blow on upper arm or thighs is enough to stop an aggressor.
只需一个在上臂或大腿的打击就足以阻止嫌疑犯。
恩恩,我就很喜欢ASP的Talon
作者: 大佐_ 时间: 2012-11-14 13:41
各有各的好处 阻力棍子也不能捅硬物啊,使劲捅也解锁
作者: caib 时间: 2012-11-14 16:43
从维护、保养来看,还是阻力棍要好一些。
作者: 贫僧法号乱来 时间: 2012-11-14 16:55
就是贵啊,没别的
作者: 迷路的乌鸦 时间: 2012-11-14 17:58
以下是引用caib在2012-11-14 16:43:00的发言:
从维护、保养来看,还是阻力棍要好一些。
实在不知道这个结论怎么得出来的,机械的需要特别保养?我又奥特曼了
作者: 告诉你我爱你 时间: 2012-11-14 18:00
以下是引用迷路的乌鸦在2012-11-14 17:58:00的发言:
实在不知道这个结论怎么得出来的,机械的需要特别保养?我又奥特曼了
呵呵我以前也以为需要保养....
作者: wxmaxi 时间: 2012-11-14 18:09
以下是引用往事冰封在2012-11-14 12:09:00的发言:
借用彪哥翻译的帖
阿彪发现知名的德系博诺威伊卡系列产品独霸高档甩棍市场的局面被打破,美国老牌的执法产品厂商ASP公司又推出了爪盘式锁定的机械棍棍产品。阿彪特登从ASP网站将有关信息下载翻译,供大家参考。如有错误,还请指正。
ASP Unveils the Talon
ASP推出爪盘式锁定产品
The Talon is ASP's new DiscLoc, button-release Baton
爪盘式产品是ASP公司推出的新型爪盘锁定、按钮回收甩棍
Armament Systems and Procedures (ASP), one of the most respected names in law enforcement products, has unveiled the new Talon, the company's revolutionary DiscLoc, button-release baton. With safety, simplicity and ease of use as the driving forces behind the design, the Talon's unique features allow police officers and public safety professionals to close the baton without impact, open it in very close quarters and fully service it in the field.
武器系统暨程序公司(ASP)——在执法用产品领域最受尊敬的企业推出了新型爪盘式警棍,该产品采用了公司的革命性爪盘锁定,按钮回收的设计。通过设计能够使产品的操控安全、简单和容易,爪盘产品的特性是可以让警官和公共安全人员在无需撞击的情况下回收产品,在短时间内迅速打开产品以实施不同领域的服务。
To retract the Talon, officers can push the release button at the butt-end of the baton's grip with their thumb and press the tip of the shaft against their other hand, their body or the bottom of the case in which they are carrying the Talon. "One really important feature of the Talon is that is can be closed simply by putting it back into its scabbard in one fluid motion," said ASP Chairman and CEO Kevin Parsons, PhD. "Retraction couldn't be more convenient."
想回收爪盘产品时,警官可以按动尾部握柄后的释放钮,将甩棍打击节对准手、身体或者携行具的底部。“爪盘式产品一个重要的特点是可以在流畅的状态下关闭”,ASP董事长兼首席执行官凯文帕森斯说,“回收产品没有比这更方便的了。”
The Talon's sophisticated yet simple design uses two opposing internal discs that secure each of the baton's shafts in place to ensure that lockout is stable and secure. It has a retention groove at the bottom of the foamed vinyl grip to improve an officer's grasp, and the Talon has fewer than 20 moving parts making it simple to maintain and fully service in the field.
爪盘系列产品先进而简单的设计就是使用两个对向的内置盘状机构确保每节之间锁定的稳固与安全。其在乙烯发泡握柄的底部保留了开槽设计以提高警官等用户握持的能力,且盘爪系列产品仅有不到20个零部件,使其在相关各领域的服务和维护工作变得十分简单。(阿彪按:博诺威伊卡虽然做工细腻,但是56个零部件的设计的确看着很麻烦,这也体现了德美两国设计理念的不同)
Like all ASP expandable batons, officers can open the Talon by sharply extending it toward the ground or the sky, but they can also open it by pulling the extended tip of the baton's shaft. This allows officers to expand the baton in tight spaces, such as a vehicle while working executive protection detail.
与ASP其他的伸缩警棍产品一样,警官等用户可以对地或者对空使用大力将其打开,但是也可以通过抽拉打击节前端的突出部分将其伸出。这样就允许并便利警官等用户在例如执行保卫任务的同时在车内这类狭窄空间内打开甩棍
The Talon is currently available in three lengths 40 cm (MSRP $165), 50 cm (MSRP $175) and 60 cm (MSRP $180). The Talon can be carried in any of ASP's SideBreak Scabbards and comes with a lifetime warranty.
爪盘式产品目前有三种长度规格供选择——40厘米的产品售价165美元、50厘米的售价175美元、60厘米的售价180美元。爪盘式产品可以使用ASP旗下任何腰位式滚套并且提供终身维修。
The new expandable baton “EKA” meets the technical guidelines of German Police.
新型EKA甩棍符合德国警察技术标准进行
One attribute that makes it different from other telescopic batons is the cylindrical shape.
一个突出的特点是它与传统的圆柱筒摩擦锁定形状的产品构造不同
The foam grip and slide rings absorb strokes. The slide rings also avoids noise when opening or closing the baton.
发泡手柄和滑环可以吸收冲击力。滑环同样可以在打开和收缩时避免声音的出现。
Practical application
实战运用
The baton opens instantly with a quick flick of the wrist. The distinct sound of the mechanism locking into place sends a signal to your opponent that you are armed and ready.
甩棍可以在手腕情晃的条件下马上打开。明显的到位的械锁定声可以向你的对手发出你已经准备好的信号。
The sound commands attention. This psychological advantage may be all that is necessary to make a subject think twice about resisting arrest.
机械锁定声引起了注意。这种精神上的优势可能会使使用者的目标在反抗逮捕之前考虑再三。
When you don’t want to draw attention and therefore retain the element of surprise, pull the shaft out by the rubber tip and the baton will lock in the open position. This method gives you the ability to be ready for action without having to high profile the situation unnecessarily.
当你不想甩出引人注意并且因此对震慑作用有所保留时,可以从橡胶打击头出抽出甩棍主轴,甩棍便可以在打开位固定。这种方式可以在非必要的条件下无需高调出击便给予使用者一种准备行动的能力。
The opening method is also recommended when in crowded or confined areas.
上述开棍方式在拥挤或狭窄的空间下同样推荐。
Defense multi functional
多重防护功能
You want a tough baton, one that can effectively block an attack. You want one that can restrain a large or small opponent.
你需要一支结实的甩棍,一支可以有效阻挡攻击。而你同样需要一支你可以对付或约束大个或小个对手的甩棍。
The locking mechanism ensures that the baton will stay locked open while performing striking and jabbing techniques.
EKA的机械锁定结构保证整支甩棍在可以在执行打击和戳击的技术动作时处于打开锁定的状态
Only one blow on upper arm or thighs is enough to stop an aggressor.
只需一个在上臂或大腿的打击就足以阻止嫌疑犯。
talon构造简洁 金属构造 尾盖和棍头都相当有爱!
作者: 世凡 时间: 2012-11-14 19:26
买根蚂蚁的不挺好吗,干嘛非要机械锁的,糟钱的玩意。
作者: 白色海浪 时间: 2012-11-14 19:34
某店?是网店还是实体店?什么牌子的机械棍?又大又重?尺寸不可选吗?
欢迎光临 【甩棍杂谈——全国最热门的甩棍论坛】 (http://www.mayi.sg/) |
Powered by Discuz! X3.2 |